84577
Book
In basket
(Europejski Poeta Wolności)
Uprawianie poezji zrozumiałej wymaga talentu, doświadczenia, odwagi i dystansu do siebie. Autor wierszy zrozumiałych stawia na prawdę bezpośredniego doświadczenia, czerpie z własnych podsłuchów i podejrzeń, nie zaś z podszeptów języka, który szybko się dewaluuje i często zasłania sobą to, co chciałby przed nami odkryć. Wiersze Petra Hruški takie właśnie są: przejrzyste, precyzyjne, naoczne. Chce się ich słuchać, ponieważ mają swoją melodię, poddane są nie tyle jakiejś regule rytmicznej, co rytmowi oddechu świadka, „podglądacza”, który z zapałem opowiada nam kolejne anegdoty. Lecz pod powierzchnią oczywistości czai się w tych wierszach tajemnica, coś, co sprzeciwia się naszej poznawczej rutynie, co porusza w nas duchowy nerw i sprawia, że jak dzieci otwieramy ze zdumienia usta. W codziennym dniu, który jest jak zdanie wielokrotnie złożone, wystarczy zmienić słowo, by dzień stał się niecodzienny. Sztuka w tym, by wiedzieć, które to słowo. Petr Hruška wie.
Availability:
Wypożyczalnia
There are copies available to loan: sygn. 82-1 (1 egz.)
Notes:
Wybór z: Obývací nepokoje, 1995
Wybór z: Nikde není řečeno, 2019
Wybór z: Nevlastní, 2017
Wybór z: Měsíce, 1998
Wybór z: Vždycky se ty dveře zavíraly, 2002
Wybór z: Auta vjížějí do lodí, 2007
Wybór z: Jedna věta, 2015
Wybór z: Darmata, 2012
Language note
Tekst równolegle w języku czeskim i w przekładzie polskim.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again